French

Participation et la Défense des Familles (Office for Family Engagement and Advocacy)

Le 1er juillet 2007, le Chancelier a créé le Bureau pour la Participation et la Défense des Familles (Office for Family Engagement and Advocacy) pour transformer la manière dont le Département de l’Éducation dispense ses services aux familles des écoles publiques de la Ville de New York, ces dernières rassemblant presqu’un million de personnes. Sous la direction de Martine Guerrier, Responsable de la Participation des Familles (Chief Family Engagement Officer), l’OFEA a unifié la structure du Département pour développer un travail de proximité avec les familles et a créé un cadre pour faire entendre les voix des parents.

Le Bureau pour la Participation et la Défense des Familles (Office for Family Engagement and Advocacy) dispose d’une équipe dévouée de soutien aux parents qui couvre tous les boroughs, tous les districts scolaires et tous les établissements scolaires de la Ville de New York. L’OFEA est le premier point de contact pour les familles et leaders de parents qui ont des inquiétudes au sujet de leurs écoles. Il apporte également un soutien aux associations où les parents jouent un rôle de leaders, qu'elles aient leurs bases dans les écoles ou dans le district.

Le Bureau offre également des services de traduction écrite et d’interprétation au téléphone pour les écoles et les bureaux du DOE. En outre, il forme les Coordonnateurs des Parents (Parents Coordinators) pour faire de chaque école un lieu où les familles se sentent bienvenues, soutenues et respectées comme de véritables partenaires en matière d'éducation.

Soutien aux familles
La responsabilité essentielle du Bureau pour la Participation et la Défense des Familles (Office for Family Engagement and Advocacy) est d’assister les familles en leur permettant de trouver des réponses et une solution à leurs problèmes.

Sous le mandat du Maire M. Bloomberg, le Département de l’Éducation a mis en place une série de bureaux et de postes spécialisés dans le soutien aux familles des élèves des écoles publiques de la Ville de New York pour répondre à leurs besoins. On compte :


Le soutien en cas de crise familiale
Nous travaillons avec les bureaux de la division Sécurité et Action en faveur des Jeunes (Safety and Youth Development) du Département de l’Éducation, ainsi qu'avec l'Administration des Services aux Enfants (Administration for Children's Services) et d'autres agences de la Ville pour accompagner les familles en crise.

Pour de plus amples informations sur les services et assistance proposés aux familles, merci de contacter votre Coordonnateur des Parents (Parent Coordinator) ou votre Défenseur des Familles du District (District Family Advocate).

Les Coordonnateurs des Parents
En 2002, le Maire et le Chancelier ont créé la fonction de « Coordonnateur des Parents » (Parent Coordinator) pour que chaque école compte une personne directement responsable de l’assistance aux parents. Les Coordonnateurs des Parents sont les premières personnes que les familles doivent contacter lorsqu’elles ont des questions ou inquiétudes sur les écoles de leurs enfants.

Les Coordonnateurs des Parents font partie de l’équipe administrative qui travaille pour les Directeurs d’école. Ils collaborent étroitement avec le personnel scolaire, les Groupes de Pilotage de l’École (School Leadership Teams), les associations de parents, les groupes communautaires, et les comités consultatifs de parents pour faire participer les familles et les impliquer dans les communautés scolaires. Ils sont également chargés d’identifier les préoccupations des familles et de travailler avec les leaders des écoles pour veiller à ce que les problèmes soient traités dans les meilleurs délais.

Le Défenseur des Familles du District (District Family Advocate) et les Directeurs de Borough (Borough Directors)
Il est important pour les familles d'obtenir des réponses et un soutien. C’est pourquoi au cours de l’année scolaire 2007-08, le Département de l’Éducation a recruté au moins deux Défenseurs des Familles du District (District Family Advocates) dans chaque District scolaire communautaire, en les chargeant d’aider les familles des élèves d’écoles élémentaires et des collèges (middle schools) ; et un Directeur de Borough (Borough Director), dans chaque borough, en lui assignant l’aide aux familles des lycéens. Ces responsables de l’appui aux familles se tiennent prêts à assister les parents, afin que les familles n’aient plus à se rendre dans les bureaux régionaux pour obtenir de l’aide et des informations.

Les Défenseurs des Familles du District (District Family Advocates) offrent leurs services pour répondre directement aux besoins des familles et des leaders de parents. Ils travaillent avec les Superintendents, les Directeurs, les Coordonnateurs des Parents des écoles, leurs Conseils des Présidents du District et d’autres instances pour apporter un soutien aux familles.

Pour obtenir la liste des coordonnées des Défenseurs des Familles du District (District Family Advocates) (sur toute la Ville), cliquez ici [insert hyperlink to DFA list].

Le 311
Si vous avez des questions concernant l’inscription, le transport vers l’école de votre enfant, ou comment contacter votre Défenseur des Familles du District (District Family Advocate) ou le Directeur de Borough (Borough Director), ou si vous souhaitez trouver les écoles rattachées au secteur géographique de votre district, vous pouvez composer, à tout moment, le 311 pour contacter la hotline du Maire sur les services de la Ville. Les standardistes du 311 peuvent répondre aux appels en huit langues autres que l’anglais et vous mettre en relation avec votre Défenseur des Familles du District (District Family Advocates) local.

Le Département de l’Éducation collabore étroitement avec le 311 et nous invitons les familles à composer ce numéro pour toutes leurs questions.

Les services de traduction et d'interprétation
Nous nous engageons à aider les familles à surmonter les barrières linguistiques qui peuvent les empêcher de s’impliquer dans l’éducation de leurs enfants.

L'Unité de Traduction et d'Interprétation du Département de l’Éducation [insert hyperlink to translated site] a été créée en 2004 comme un moyen pour aider les écoles et bureaux de communiquer avec les familles qui ne maîtrisent pas l'anglais. En 2006, La Disposition Réglementaire du Chancelier A-663 [insert hyperlink to translated document] est entrée en vigueur afin d’officialiser l’engagement du Département à offrir des services linguistiques pour les familles qui ne maîtrisent pas l’anglais.

Au cours de l’année scolaire 2007-08, le Bureau pour la Participation et la Défense des Familles (Office for Family Engagement and Advocacy) et l’Unité de Traduction et d’Interprétation ont organisé des Forums de Langues Maternelles dans toute la ville. Pendant ces forums, nous avons présenté plus de 60 expositions dans les huit langues étrangères principales parlées dans la ville.

L’Unité de Traduction et d’Interprétation traduit également, pour les écoles, des documents écrits demandés par leurs directeurs. Parmi ces documents écrits traduits pour les écoles, on compte par exemple des lettres, des manuels scolaires, des convocations à des réunions, des calendriers scolaires et lettres d’information scolaires. L’Unité propose également aux écoles des services d’interprétation individuels par téléphone. Ces services facilitent les échanges entre les parents et les membres du personnel scolaire.

Les parents ne maîtrisant pas l’anglais ont le droit de solliciter des services d’interprétation et les écoles doivent satisfaire à cette demande en téléphonant à la hotline de l'Unité de Traduction et d'Interprétation, uniquement accessible aux écoles et aux bureaux internes du DOE.

Les visites d’école
Beaucoup d’écoles invitent les parents à visiter les salles de classe de leurs enfants. Les visites d’école donnent l’occasion aux parents de comprendre ce que leurs enfants apprennent et de voir comment mieux les aider à la maison.

Si vous souhaitez visiter l’école de votre enfant, merci de suivre ces conseils :

  • Contactez le secrétaire de l'école ou le Coordonnateur des Parents pour fixer un rendez-vous pratique qui ne perturbe pas les heures de cours. Il n’est généralement pas opportun de se rendre dans les écoles le matin pendant la mise en rang des élèves, durant le changement de classe, les périodes d'examen ou la sortie des classes.  
  • Pensez aux personnes que vous souhaiteriez rencontrer au cours de votre visite. En fonction des motifs de votre visite, vous pouvez souhaiter parler au Directeur, à un enseignant, un conseiller d'orientation (guidance counselor), au Coordonnateur des Parents ou à un autre membre du personnel scolaire. Demandez au secrétaire de l’école ou au coordonnateur parental d'organiser les rencontres que vous souhaitez.
  • Une fois dans l’école, n’interrompez pas la classe de votre enfant. Parler à vos enfants pendant les cours est déconseillé.

En cas de difficulté pour convenir d’un rendez-vous pour vous rendre à l’école de votre enfant, adressez-vous à votre Coordonnateur des Parents pour connaître le règlement scolaire ou contactez votre Défenseur des Familles du District (District Family Advocate).

Les réunions dans les Districts
Nous proposons, aux familles, différentes rencontres et forums pour les informer d’importants services, ressources, règlements scolaires de la ville et des formations qui leur sont destinées dans les districts scolaires communautaires.

Les Défenseurs des Familles du District (District Family Advocates) organisent des séries d’événements appelés District Family Days (Journées Familiales de District). Les District Family Days (Journées Familiales de District) ont lieu une fois par mois et donnent aux familles comme aux leaders de parents l’occasion de faire connaissance, de réfléchir aux besoins des parents et de découvrir des services et/ou les meilleures façons de favoriser, à la maison, un apprentissage tout au long de la vie.

Nous travaillons également avec les administrateurs scolaires et les leaders de parents pour donner aux communautés locales la possibilité de mieux comprendre les besoins éducatifs des élèves et de discuter des priorités éducatives. Les familles et les leaders de parents sont invités à participer aux réunions du Groupe de Pilotage du District (District Leadership Team), du Conseil des Présidents du District (District Presidents Council), du Conseil Communautaire d'Éducation (Community Education Council), et du Conseil Consultatif des Parents des élèves relevant Titre 1 du District (District Title-1 Parent Advisory Council ou DPAC Titre-I) pour en savoir plus sur les besoins de leur communauté scolaire.

Note sur le recrutement militaire et universitaire
La loi fédérale exige du Département de l’Éducation qu'il communique, aux recruteurs de l’Armée et aux institutions d’enseignement supérieur sollicitant ces informations, les noms, adresses et numéros de téléphones des élèves des lycées publics. Si notre engagement est de protéger la confidentialité des données personnelles de nos élèves, nous devons aussi respecter la loi. Si vous ne souhaitez pas que le nom et les coordonnées de votre enfant soient divulgués, vous devez remplir le Formulaire parental de retrait [insert hyperlink to translated document], et le remettre au conseiller d'orientation (guidance counselor) de votre enfant.

Devenir un leader de parents
Ce n’est un secret pour personne que lorsque les familles s’impliquent dans l’éducation, les écoles comme les élèves en bénéficient. Les parents de la Ville de New York disposent de différentes possibilités pour devenir un leader au sein de l’école, dans leur District ou au niveau de la Ville.

Associations de Parents ou de Parents et d’Enseignants
Les Associations de Parents (Parent Associations ou PA) sont le moyen principal qu’ont les parents de s'impliquer dans les écoles de leurs enfants. Les Associations de Parents siègent dans les écoles et sont ouvertes à tous les parents, familles d'accueil et tuteurs légaux des enfants actuellement scolarisés dans une école publique de la Ville de New York City. Si une PA décide d’accueillir des enseignants, ses membres peuvent choisir de devenir une Association de Parents et d’Enseignants (Parent-Teacher Association ou PTA).

Chaque PA/PTA doit être représentative des parents au sein de son école. Ceci inclut les parents des élèves bénéficiant d'une éducation spécialisée et ceux étudiant l'anglais langue seconde, ainsi que les élèves qui sont admissibles au programme Titre I, aux services des enfants Doués et Talentueux (Gifted and Talented) et aux « programmes Magnet » (Magnet programs). De nombreuses écoles proposent des services de traduction pendant les réunions des PA/PTA, afin que les parents non anglophones puissent participer.

Les PA/PTA permettent aux parents de s’impliquer dans l’éducation de leurs enfants, d'échanger des idées et d’enrichir leurs communautés scolaires. Si les rôles spécifiques des PA/PTA peuvent varier, leurs responsabilités comptent notamment l’élection des membres-parents au sein des Groupes de Pilotage des Écoles (School Leadership Teams) et les Conseils Communautaires d’Éducation (Community Education Councils), un travail de proximité pour que d’autres parents s’impliquent dans la vie scolaire et le soutien des activités organisées par l’école comme les Conférences Parents-Enseignants (Parent-Teacher Conferences), les journées portes ouvertes, les soirées invitant les familles à découvrir le contenu des programmes (curriculum nights) et les District Family Days (Journées Familiales de District). Chaque PA rédige ses propres statuts, élit ses dirigeants et tient régulièrement des réunions.

Tous les parents sont membres de plein droit de la PA/PTA de leur école. Tous les statuts de la PA/PTA doivent être conformes à la Disposition Réglementaire du Chancelier A-660 [insert hyperlink to translated document]. Pour des informations plus spécifiques sur les moyens de vous impliquer, adressez-vous à votre Directeur d’école.

Comités et Conseils de Parents régis par le Titre I
Le Titre I est le programme fédéral de subventions aux écoles élémentaires, collèges et lycées le plus important. Les écoles bénéficiant du financement du Titre I doivent disposer d’un Comité ou d’un Conseil Consultatif des Parents (PAC) pou représenter les parents des élèves relevant du Titre I. Dans la Ville de New York, environ 70 % des écoles sont éligibles au financement du Titre I. Dans les écoles où l’Association des Parents ou l’Association de Parents et d'Enseignants (PA/PTA) a choisi de représenter les intérêts des parents d’élèves relevant du Titre I, le Président de la PA/PTA doit consulter régulièrement ces mêmes parents et veiller à ce que le Titre I soit inclus dans l’ordre du jour de chaque réunion.

L’objectif des PAC du Titre I est de permettre l’implication des parents d’élèves relevant du Titre I dans la vie scolaire et de soutenir leur collaboration active avec les autres membres de la communauté scolaire. Les écoles ont l’obligation d’organiser régulièrement des rencontres à une heure pratique pour les parents, en particulier une réunion annuelle au cours de laquelle les informations concernant les programmes financés par le Titre I et autres questions liées sont discutés et partagés.

Les Groupes de Pilotage des Écoles (School Leadership Teams ou SLT)
Les Groupes de Pilotage des Écoles (School Leadership Teams ou SLT) sont des organisations, qui siègent dans les écoles, et qui sont composées d’autant de parents que de membres du personnel de l’école. Ils se réunissent au moins une fois par mois et doivent compter parmi leurs membres : le Directeur de l’école, le Président de la PA/PTA (ou co-président désigné), le délégué de la section régionale de l'« United Federation of Teachers » (Fédération Syndicale Unie des Enseignants), et un nombre égal de parents et de membres du personnel. Les Groupes des lycées doivent, en outre, compter au moins deux élèves. Les SLT peuvent décider d’intégrer des représentants des organisations communautaires.

La principale responsabilité de chaque SLT est de développer le Projet Éducatif Global de l’école (Comprehensive Educational Plan ou CEP), aligné sur le budget de l’école. Les SLT aident également à évaluer l’efficacité des programmes éducatifs de l’école et leur impact sur la réussite des élèves. S'ils en ont besoin, les SLT reçoivent soutien et accompagnement de la part du Groupe de Pilotage de leur District (District Leadership Team). Les parents, membres d’un SLT sont nommés par la PA/PTA de l’école.

Les SLT doivent se conformer à la Disposition Réglementaire du Chancelier A-655 [insert hyperlink to translated document].

Les Conseils des Présidents du District (District Presidents Councils)
Dans un District scolaire communautaire, le Président de chaque Association de Parents ou Association de Parents et d’Enseignants (PA/PTA) d’une école élémentaire ou d'un collège est un membre du Conseil des Présidents du District (District Presidents Councils). Les Présidents des PA/PTA de lycée sont des membres des Conseils des Présidents du Borough.

Les Conseils des Présidents identifient les priorités à l’échelle du District et assurent un soutien pour les PA/PTA relevant de leur secteur d'attribution. Le Défenseur des Familles du District (District Family Advocate), qui participe à toutes les réunions du Conseil des Présidents, assure et entretient un contact ouvert entre les leaders des parents et le Département de l’Éducation.

Les Conseils des Présidents doivent se conformer à la Disposition Réglementaire du Chancelier A-660 [insert hyperlink to translated doc].
Groupes de Pilotage du District (District Leadership Teams)
Le premier rôle du Groupe de Pilotage du District (District Leadership Team ou DLT) est de développer et d’examiner le Projet Éducatif Global du District (District Educational Plan) dont les objectifs annuels doivent s’aligner sur ceux des Districts et de la Ville. Les DLT conduisent également un Contrôle Bisannuel (Biennial Review) pour évaluer l’efficacité des programmes scolaires. Ils offrent aux SLT de leur District un soutien, une orientation, un appui technique et une aide à la résolution de conflits.

Les membres obligatoires des Groupes de Pilotage du District (District Leadership Teams ou DLT) sont : le superintendent de la communauté, le(s) superintendent(s) de lycée, un représentant du Conseil des Superviseurs et Administrateurs (Council of Supervisors and Administrators ou CSA), un représentant de l’« United Federation of Teachers » (Fédération Syndicale Unie des Enseignants), un représentant du Conseil du District 37 (District Council 37), le Président du Conseil des Présidents de District (District Presidents Council), le président du Conseil des Présidents des Lycées du Borough (borough high school Presidents Council), et le Président du Conseil Consultatif des Parents d’élèves relevant du Titre 1 du District (Title I District Parent Advisory Council). Les DLT peuvent également compter en leur sein des représentants des organisations implantées dans les communautés et le Président du Conseil Communautaire d’Éducation de District (district Community Education Council).

Les représentants des DLT sont choisis par leurs groupes de pilotage respectifs. Les DLT doivent se conformer à la Disposition Réglementaire du Chancelier A-655 [insert hyperlink to translated document].

Conseils Éducatifs (Education Councils) à l’échelle des communautés et de la Ville
Il existe 32 Conseils Communautaires d’Éducation (Community Education Council ou CEC) dans la Ville de New York. Chaque CEC représente un District Scolaire Communautaire (Community School District) englobant les écoles publiques élémentaires et les collèges. Un Conseil Éducatif de la Ville représente les intérêts des familles des élèves de lycée. Un autre représente les familles bénéficiant d’une éducation spécialisée. Tous les membres de ces conseils effectuent des mandats de deux ans et sont choisis par les associations de parents et les associations de parents et d’enseignants des écoles de leurs districts. Les CEC tiennent des réunions publiques mensuelles et contribuent à l'élaboration des politiques éducatives dans leurs districts. Leurs responsabilités comprennent l’approbation du découpage des secteurs géographiques scolaires, la tenue d’audiences sur le plan d’investissement, l’évaluation des superintendents de communautés, et une contribution à d’autres questions importantes de politique.

Conseil Consultatif des Parents du Chancelier (Chancellor's Parent Advisory Council ou CPAC)
Le Conseil Consultatif des Parents du Chancelier (Chancellor's Parent Advisory Council ou CPAC) compte en son sein tous les Présidents des Conseils des Présidents de District et les personnes qu’ils désignent pour y participer. Le CPAC consulte les Conseils des Présidents de District afin d’identifier les préoccupations, tendances et questions liées à la politique menée. Il se réunit chaque mois en présence du Chancelier pour discuter de la politique du DOE.