Languages

добро пожаловать

Департамент образования г. Нью-Йорка (NYCDOE) – это крупнейшая в США система муниципальных школ, обслуживающая более 1.1 миллиона учащихся более чем в 1 800 школах. Для поиска информации о школе ребенка (адрес и веб-портал) воспользуйтесь инструментом «Поиск школы» (school search).

Услуги устного и письменного перевода

Отдел устных и письменных переводов оказывает содействие семьям, нуждающимся в помощи при общении на английском языке. Вы имеете право обращаться за переводами документов и устными переводческими услугами, чтобы иметь полное представление об обучении ребенка. Если вам или кому-то из ваших знакомых требуется помощь, обращайтесь к директору школы или координатору по работе с родителями. Кроме того, в каждой школе работает координатор по языковой поддержке. Воспользуйтесь инструментом «Поиск школы», чтобы найти нужную контактную информацию.

Контактная информация для отзывов о переводческих услугах в школах и отделах DOE

Мы хотим знать ваше мнение о языковой поддержке в вашей школе. Звоните в Департамент образования по тел. 718-935-2013.

К вершинам знаний, Нью-Йорк!

Путеводитель «К вершинам знаний, Нью-Йорк!» поможет вам уяснить, как всегда быть в курсе успеваемости и поведения ребенка в школе. Руководство предназначено для всех семей NYCDOE и переведено на следующие языки: арабский, бенгали, китайский, французский, гаитянский креольский, корейский, русский, испанский и урду. Здесь содержится информация о том, что ребенок проходит в школе и как планировать следующие шаги, а также о ресурсах для контроля его готовности к колледжу и трудоустройству.

Как пользоваться вебсайтом NYCDOE и инструментом Google Translate

На сайте DOE войдите на страницу Parents and Families (Родители и семьи), где размещена наиболее важная информация для семей.

На сайте Департамента образования г. Нью-Йорка можно воспользоваться инструментом Google Translate. Для быстрого (и приблизительного) перевода любой страницы, где в правом верхнем углу имеется кнопка, следуйте инструкциям:

  1. Нажмите на стрелку. В выпадающем меню откроется перечень доступных языков.
  2. Нажмите на свой язык. Вы увидите текст в переводе, однако графические элементы останутся неизменными.

Советы:

  • Многие PDF-файлы переведены на следующие языки: арабский, бенгали, китайский, французский, гаитянский креольский, корейский, русский, испанский и урду.
  • Если адрес или телефон отображены неверно, вернитесь к английской версии.

Если несколько абзацев оказались объединенными, ищите заголовки, выделенные жирным шрифтом, или маркеры, указывающие на разбивку текста.

Ждем ваших отзывов

Автоматический компьютерный перевод представляет собой лишь приблизительную версию оригинального материала веб-сайтов. DOE не гарантирует точности переводов, полученных через Google Translate.